FR:Loguenais

From OpenGeofiction Encyclopedia
Jump to: navigation, search

OGF Logo Black.PNG Cette page est également disponible en anglais.


Répartition des langues en Archanta occidentale (le bas-loguenais est en vert foncé et le haut-loguenais en vert clair).

Le loguenais est une langue Archantéenne (EN) de la famille des Langues kiolariennes (EN). Il est uniquement parlé à l'ouest de la Sylandie (EN). Il est d'ailleurs fortement imprégné par le sylandais (EN) ainsi que par le franquais (EN). Le loguenais utilise l'alphabet latin depuis 1900, mais était à l'origine uniquement un langage oral. L'Académie Surricienne (EN) lutte contre l'extinction de cette langue. Elle a notamment publié le premier dictionnaire complet loguenais-franquais (EN).

Histoire

Le loguenais possèdes d'étonnantes similitudes avec le kiolari (EN) du fait de l'éloignement de ces deux langues. Des linguistes s'y sont intéressés dès le XXe siècle et la plupart arrivent à la conclusion suivante :
Au Xe siècle, les Rogolniciens et les Loguenais formaient un seul peuple, qui vivaient dans la région lacustre du sud de la Commonie (EN). Suite à une épidémie, ils se sont séparés, les Rogolniciens partant vers l'est et les loguenais vers le sud-est. Ces derniers ont fondé un empire assez important jusqu'à ce que des Imans venant du nord-est ont entrepris une conversion des peuples indigènes. Les loguenais ont totalement refusé d'abandonner leurs cultes voués à la nature. Devant la menace, ils ont donc migré à l'extrême ouest, où des terres vierges existaient encore. Le peuple s'est de nouveau séparé en deux, une partie empruntant un chemin plus montagneux, l'autre passant par l'archipel des Vesnes (EN). Cette séparation a donné lieu à deux dialectes différents, le Haut Loguenais et le Loguenais du Sud.
La langue est de moins en moins parlée, malgré des initiatives comme l'indépendance de la Surricie, dont le principal argument était une meilleure gestion des peuples autochtones. Aujourd’hui, la langue n’est presque plus utilisée qu’en Lorredion (EN) et Surricie (EN). Il existe toutefois plusieurs mouvement de sauvegarde de la langue et de la culture loguenaise.

Le loguenais est une des deux dernières langues vivantes de sa famille, avec le kiolari (EN).

Étymologie

Le nom loguenais vient de Loga Neyyu, qui signifie "langue de la forêt", en opposition avec Ikolare Neyyu (langue de la plaine), la langue parlée par les Rogolniciens.

Prononciation

Consonnes

Labiale Alvéolaire Palatale Vélaire Uvulaire
Nasale m n
Plosive sourde p k
voisée b ɡ
Fricative sourde f ʃ ç χ
voisée v ʒ
Spirante voisée j w
v. latérale l
Roulée voisée r

Voyelles

  Antérieure Postérieure
non-arrondie arrondie non-arrondie arrondie
Fermée orale i y ɯ u
Mi-fermée e ø o
Mi-ouverte ɛ œ ɔ
Ouverte a

Écriture

Le loguenais utilise 22 lettres de l’alphabet latin (les lettres F, Q, V, et X sont inexistantes, sauf pour les noms empruntés aux langues étrangères). La réforme linguistique de 2018 (2018’e neyye riform) a supprimé deux phonèmes peu usités (ɑ => a, ŋ => n) et standardisé la prononciation et l’écriture. Ü et Ö sont considérées comme des lettres à part entière. O et Ö changent de prononciation si elles sont à l'intérieur ou à la fin d’un mot. Enfin, il existe deux digrammes : PH et RH.

Consonnes

Lettre Son Exemple en franquais
B, b [b] beau
C, c [[ʃ] ; [t͡ʃ] chou ; tchatche
D, d [d] doux
G, g [g] gain
H, h [h] hop
J, j [ʒ] jouet
K, k [k] crayon
L, l [l] loup
M, m [m] mou
N, n [n] nous
P, p [p] passé
Ph, ph [f] photographie
R, r [r] r roulé
Rh, rh [h] ; [ç] ; [χ] hop ; ich-Laut ; ach-Laut
S, s [s] sa
W, w [w] ; [v] oui
Z, z [z] zéro

Voyelles

Lettre Son Exemple en franquais
A, a [a] patte
E, e [ɛ] mère
I, i [i] si
O, o [ɔ] ; [o] sort ; beau
Ö, ö [œ] ; [ø] soeur ; peu
U, u [u] coup
Ü, ü [y] tu

Vocabulaire

Le loguenais est une langue qui a relativement évolué au cours des sept derniers siècles en raison des différentes migrations. 65 % des mots proviennent du Proto-archantéen (EN) du XIIIe siècle tel qu'il était parlé en Démacie (EN), qui a lui-même été influencé par le Kiolari (EN). 15 % sont issus du sylandais (EN), 10 % du franquais (EN), les 10 % restants se partageant entre l'ingerais (EN), le castillan (EN) et diverses autres langues.

loguenais Proto-archantéen (EN) Kiolari (EN) Franquais (EN) Notes
ren, zay, tam, gec, sarm rei, gal, tam, gush, sar ray, kale, kam, gus, sarem un, deux, trois, quatre, cinq chiffres
hetm, ker, cöl, reer, muw atim, aker, shal, irre, naie hadam, hakir, chal, irra, naye six, sept, huit, neuf, dix chiffres
babi, mamma, bakes, males rabi, almi, rekas, melas ragi, alki, sekas, telas père, mère, frère, soeur famille
myahu, eho, wolph, lyon maiu, seki, oruf, laiun mayu, sani, oruf, leyun chat, chien, loup, lion animaux
gruce, möhe, yüh gresh, mena, iehu udda, sagri, nalga cochon, vache, cheval animaux
waye, zerzenk, zerlek, kots, igel shidze, zarki, zarki, ked, lefaze chiru, luki, machi, khowa, lirgu oie, mouette, canard, volaille, aigle oiseaux
djer, meldjer, djir, meldjir, pen jeru, malgeru, jasi, malgasi, elpen karu, karki, nesi, parik, alpan main, bras, pied, jambe, tête parties du corps
duwn, log, balk, rew, ksul, mela dulan, nologu, pialk, reui, gesil, nelia duwan, sogun, piyal, rawi, gasil, nulya rouge, vert, blanc, noir, jaune, bleu couleurs
troot, meltroot, otobüs, kar ial, inexistant yal, moturi, atowbas, kuslan rue, autoroute, autobus, car transports
era, melzer, noku, dümzer, bahi, gawzér, abor kshara, azdel, nehug, kesal, lezar, gauunzar, azgona yara, mihalsar, nauk, nawa, bahi, gawunsar, leskuna/piher lac, mer, colline, plage, baie, marais, port/jetée environnement
biher, zer, tiher, kaphe, wiher gaushki, sir, ikoshki, ride, sharap bir, sar, ti, kopi, wahin bière, eau, thé, café, vin boissons
ikohok, ozgö, gawmöhe, möhezer grame, oske, penir, sut khami, uska, kisak, nomi pain, viande, fromage, lait nourriture
rob, hep, hat, zid rum, rep, vad, zel rum, rep, ade, sid nord, sud, est, ouest rose des vents
un, mel, hedzo, gassu uuan, malg, ezun, kasu uwan, palgi, radsa, kamis petit, grand, long, court autres
nami, lemi, cale, garle nahim, gahim, ieni, gurza naham, garuk, pali, garid bon, mauvais, nouveau, vieux autres
cee, nayac, dzi/dziyac, ceeyac serim, neril, serir, serar seyum, nayal, seyar, sebar plus tard, hier, maintenant/aujourd'hui, demain temps
Retrieved from "https://wiki.opengeofiction.net/wiki/index.php?title=FR:Loguenais&oldid=129253"