User:Sweetykid/Akodjoman language

From OpenGeofiction
Jump to navigation Jump to search

Intro

Akodjo (Akodjonian: Akojomã Kãli, litterally language of the State of Akodjo, the name of the country pre-colonization and the name of the Ancient Village at where is now located Arténie-Ville) is one of the official languages of Arténie drapeau.png Artenia island country alongside Franquese and in some parts of the country Ingerish.

It's a conlang, inspired by RW Baoulé language (one of Akan group languages) with many made-up words, or words from Franquese and Ingerish languages.

The local population speaks de facto Akodjo, and 80% speak another language (Franquese or Ingerish).

Akodjonian Alphabet and phonology

Since XXXX, Akodjo language uses Romantian alphabet, including many diacritics which count as proper letters, and few symbols as letters. No digraph, trigraph or quadrigraph for Akodjo: the "one letter, one song" motto is what matters to Artenians.

Akodjo Alphabet and phonology
Letter Name Pronunciation

(phonology)

Word example for pronunciation

(Franquese)

Word example for pronunciation

(Ingerish)

A, a a /a/ Abriter Action
Ã, ã ã /ɑ̃/ Antiquité; Emmener; Prendre Antarephia; Language
B, b /be/ Bâton Brown
C, c /t̠ʃʼe/ Tchad Chad; Cheese; Choice
D, d /de/ Dalle Dough
E, e e /ø/ Europe; Feu Relish
É, é é /e/ Élire
È, è è /ɛ/ Ergoter; Prêt Left; Day
Ë, ë ë /ɛ̃/ Indolore; Chien; Nain inexistent song in English
F, f èf /ɛf/ Farine Flour
G, g /ge/ Gagner Green
H, h ha /ʃa/ Chapeau; Chien; Racheter Shoes; Shrink; Shine
I, i i /i/ Inodore Improvement; Green
J, j ji /d̠ʒi/ Djibouti Djibouti
K, k ka /ka/ Karaté Kyle
L, l èl /ɛl/ Lune Land
M, m èm /ɛm/ Matin Morning
N, n èn /ɛn/ Nuit Night
Ñ, ñ ñe /ɲ/ Montagne; Oignon; Espagne inexistent song in English
O, o o /o/ Olive Ocean
Ô, ô ô /ɔ/ Ordre; Hôte Got
Õ, õ õ /õ/ Onde; Long; Construire Blonde
P, p /pe/ Papa Proud
Q, q qa /ɡ͡bɑ/ son inexistant en français inexistent song in English
R, r èr /ɛʁ/ Rateau 'r' song pronounced in the French way
S, s ès /ɛs/ Sardine; Ceinture; Ciseau Soul
T, t /te/ Tour Trend
U, u u /y/ Urbain; Rature
V, v /ve/ Voiture; Virevolter Void; Cove
W, w w /u/ Oublier, Course Goose; Lose
X, x ix /iks/ Xavier; Xylophone Xenon
Y, y ya only for words from other languages.
Z, z zèd /zɛd/ Zèbre; Raser; Écraser Zoo
Π, π πa /k͡pɑ/ son inexistant en français inexistent song in English
Ʒ, ʒ ʒi /ʒi/ Jouet; Ajouter

Vowels

Akodjonian has vowels (12). These are the following letters:

Akodjonian vowels
Letters
A, a
Ã, ã
E, e
É, é
È, è
Ë, ë
I, i
O, o
Ô, ô
Õ, õ
U, u
W, w


Numbers

Cardinal numbers

Akodjonian cardinal numbers
Number Name (Akodjonian) Number Name (Akodjonian) Number Name (Akodjonian) Number Name (Akodjonian)
1 11 dékakõ 21 ñõdéka-kõ 200 ñõèkta
2 ñõ 12 dékañõ 30 nsãdéka 348 nsãèkta-kardéka-ocwè
3 nsã 13 dékansã 40 kardéka 500 këtèkta
4 kar 14 dékakar 50 këtdéka 1000 kilo
5 kët 15 dékakët 60 siëdéka 2653 ñõkilo-siëèkta-këtèkta-nsã
6 sië 16 dékasië 70 sôdéka 10 000 dékakilo
7 17 dékasô 80 ocwèdéka 1 000 000 méga
8 ocwè 18 dékaocwè 90 nglwãdéka 1 000 000 000 jiga
9 nglwã 19 dékanglwã 100 èkta
10 déka 20 Ñõdéka 110 èkta-déka


Ordinal numbers

Only 2 suffixes at the end of the number, or number name:

  • -vië (after the Akodjonians vowels).

Examples:

  • The 1st highway of the island = I kõvië lotowéi dwi fièdwnzwé / I 1vië lotowéi dwi fièdwnzwé.
  • The 24th plane = I ñõdéka-karë èlèplè / I 24ë èlèplè.

Grammar

Akodjonian words and sentences follows an general SVO (Subject-Verb-Object) order.

Articles

Globally, there are 4 grammatical genders relative to in Akodjonian: masculine, feminine, neutral and indefinite.

Only humans are masculine or feminine gendered; everything else is neutral-gendered except some type of words that are indefinite (e.g. concepts and proper nouns).

Singular means only one (1) thing, and plural means two (2) or more than two things.

Here are how it is defined:

Akodjonian articles and suffixes
Gender Singular Plural
Isolate suffix Isolate suffix
Masculine O -lo Os -los
Feminine A -la As -las
Neutral I -li Is -lis
Indefinite I -liè Is -liès

Pronouns

Prepositions

Akodjonian prepositions
Preposition Franquese Ingerish
dwo (dwos)

dwa (dwas)

dwi (dwis)

dw (dwis)

du (des)

de la (des)

de (des)

de (des)

of
wa et and
til à to (somewhere)
itè sur on
ibè sous under
tôh vers towards
mit pour for
ex hors out
in dans in
aoméli entre between
aôfèli avant before
pôdèli après after
ãzè ou (choix) or
où (localisation) where
wafã ici here
lôsa là-bas over there

Adjectives

Each Akodjonian word will have these suffixes, depending the following cases:

Adjectives suffixes
Singular Plural
-nwã -nwãis

For non numeral adjectives, it will be placed after the object.

Examples
Akodjonian Franquese Ingerish
Sãdwfiè Midinwã Plage Méridionale Southern Beach
Sindã dwis Flèlinwãis Arténinwãis Avenue des Religieux Arténiens Artenian Religious Avenue

For ordinal and cardinal adjectives, it's placed before the object.

Example
Akodjonian Franquese Ingerish
I kõvië Grinfiè dw Arténi Le premier parc d'Arténie (The) first Artenia park


Verbs - Conjugation

Akodjonian Dictionnary

Here are the words used on the map, for Arténie drapeau.png Artenia (see below on the different tables).

It will be filled gradually, based on my current and future mapping.

Toponymy

Akodjonian Toponyms
Akodjonian Word Traduction

(Français)

Translation

(English)

Origins Observations
Sin Rue Street
Sinkã Ruelle Little street From Akodjonian "Sin (= street) and RW Baoulé "Kã" (= little). Literally "street little", e.g. little street.
Sindã Avenue Avenue From Akodjonian "Sin" (= street) and "Dã" (= great). Literally "street great", e.g. great street.
Sinπèli Impasse Dead-end, Cul-de-Sac From Akodjonian "Sin" (= street) and derivation from RW Baoulé "Kpèlièh" (= cutting) -> "∏èli" (= cut). Literally "street that's cut"
Alé Allée Alley From Franquese "Allée".
Bwlvar Boulevard Boulevard From Franquese and Ingerish "Boulevard".
Axi Axe Axe From Franquese "Axe". In Artenia, Axes are large avenues with
Arkw Arc Crescent From both Franquese and Ingerish "Arc".
Wéi Chemin Way From Ingerish "Way".
Wéiliè Promenade Promenade
Rokadw Rocade Bypass From Franquese "Rocade".
Vlôwéi Route Communale Town Freeway From Akodjonian: "Vlô" (= city) and "Wéi" (= way).
Lotowéi Autoroute Motorway From RW Baoulé "Loto" (= vehicle, car) and Akodjonian "Wéi" (= way).
Nzwénwsin Quai Quay
Fièlô Terrain Field
Fièli Esplanade, Parvis, Place Circus
Fiè Endroit (générique) Location (generic term)
Klôkã Hameau Hamlet Literally "Little village".
Klô / Klolô Village Village, Town From RW Baoulé word "Klôlô" (later deformed in "-kro" on Ivorian villages and towns toponyms).

For instance "Yamoussoukro", which is the Ivory Coast capital, is named after Baoulé queen Yamousso).

Vlô / Vlolô Ville City Based on Akodjonian word "Klô" and stands for big and minor cities.
Pays, Etat Country, State From RW Baoulé (and other RW Akan languages such as Asante or Twi) "Man" (=State or Country). Can be placed as an affix or suffix to names.
Mãdistrikt Région District Literally "State District".
Vlôdistrikt Arrondissement (pour Arténie-Ville uniquement) City district Literally "City District". Only for Arténie-Ville.
Trãwlè Quartier Neighborhood Derived from RW Baoulé "Tranwlè" (=habitation).
Kapitali Capitale Capital city From Franquese "Capitale" and Ingerish "Capital".
Aomélimãnwã International International From Akodjonian words: "Aoméli" (= between) and adjective "Mãnwã" (= national) from word "Mã" (= country). Literally "between national countries".
Nzwéficini Ruisseau Stream Literally "very little water".
Nzwékã Rivière Little river Literally "little water".
Nzwé Fleuve, Eau River, Water
Fètè Lac Lake
Marwli Mer Sea
Vastianzwé Océan Ocean Literally "vast water".
Baia Baie Bay Derived from Florescentian word "Bahia".
Baiakã Crique Cove Literally "little bay".
Fièlinzwé Île Island Literally "Field water", meaning a land above the water.
Kôrner Pointe Point
Kapw Cap Cape
Talièkã Square Garden square
Taliè Jardin Garden
Grinfiè Parc Park Derived from Ingerish word "Green" and also from Akodjonian word "Fiè" (= location). Literally "Green location", green as the color of most natural elements.
Sãdwfiè Plage Beach From Ingerish word "Sand" and Akodjonian word "Fiè" (= location). Literally "Sandy location".
Kotéli Côte Coast From Franquese "Côte", written in Akodjonian style.
Yôbwè Pierre Stone From RW Baoulé word "Yoboueh" (= stone).
Aπwè Roche Rock From RW Baoulé word "Akpoueh" (= rock).
Lofwè Extrême (localisation) Far (location)

Cardinal points - Spatial Orientation

Akodjonian Cardinal points
Akodjonian Traduction

(Français)

Translation

(English)

Origins
Sèptè Nord North Derived from Franquese "Septentrional".
Midi Sud South From Franquese "Midi" which means the exact same thing as "South".
Oxi Ouest West Derived from Franquese "Occident".
Ori Est East Derived from Franquese "Orient".
Akodjonian Spatial Orientation
Akodjonian Traduction

(Français)

Translation

(English)

Observations
Gôlè Gauche Left
Méli Milieu Middle
Mélili Centre Centre
Dôlè Droite Right
Ôfè Devant Front
Ôdè Derrière Behind
Ôhè (en) Haut High
Ôbè (en) Bas Low
Wnitè Dessus Above Adverb.
Wnibè Dessous Under Adverb.
Ifè Ici Here
Lôsa Là-bas Over There A derivative is also used as a prefix to describe a location: the word "Lofwè".

Example: Lofwèorinwã = Far East = Extrême Orient.

Près (de) Near
Fwô Loin (de) Far away
Kôfè A côté (de) Alongside


Public Equipments

Transportation