Le nom de Franqueterre a été longtemps débattu pour savoir s'il convenait au pays. Les membres ont exprimé à la fois leur appréciation et leur désapprobation du nom, en particulier en raison de son lien avec le pays réel qu'est la France (Franque - France). C'est pourquoi j'ai décidé (Bixelkoven) de lancer la discussion sur le changement de nom du pays. Tout le monde est invité à suggérer une idée de nom.
Quelques points à noter:
- Evitez l'utilisation du terme Franque, une option pour garder le nom de Franqueterre dans le vote final sera présentée, il est donc suggéré de trouver de nouveaux termes à la place.
- Sachant que tout le monde ne parle pas français, il est suggéré de ne pas créer de combinaisons de mots simples qui pourraient sembler trop génériques. Par exemple : Terrenoire (« noir » + « terre »). Au contraire, l'expérimentation est la bienvenue et les étymologies inhabituelles sont généralement acceptées, à condition que le produit final ait du sens et qu'il sonne bien.
- Veuillez éviter tout lien avec la France, la Gaule ou toute autre région ou lieu lié à la France d'une manière ou d'une autre. Ces noms ne seront pas pris en considération.
- Vous pouvez proposer à la fois le nom d'origine en français et une version anglaise utilisée à l'échelle internationale. Il n'est pas impératif d'utiliser le nom français comme nom international, mais cela est également possible.
|
Franqueterre's name has been long debated if suitable for the country. Members have expressed both likes and dislikes of the name, particularly due to its connection to the real world country France (Franque - France). With that, I (Bixelkoven) have decided to initiate the discussion for the name change of the country. Anyone is welcome to suggest a name idea.
Some things to note:
- Avoid the usage of the term Franque, an option to keep the name to Franqueterre in the final vote will be presented, so it is suggested to come up with new terms instead.
- With the understanding and consideration that not everyone speaks French, it is suggested to not create simple word combinations that may sound too generic. For example: Terrenoire ( 'black' + 'land' ). Instead, experimentation is very welcome and odd etymologies are generally fine, given that the final product makes sense and sounds alright.
- Please avoid any connections with France, Gaul or any other areas/places connected to France in some way. Those names will not be considered.
- You may come up with both the native name in French, and an English version used internationally. It is not imperative to use the French name as the international name, but that is also welcome.
|