Forum:Territory application/UL14a - Pollska
- Please fill in the information below to make a territory request.
Territory ID and proposed name | |
---|---|
The Territory ID (from OpenGeofiction:Territories, e.g. AR123a) and proposed name of the country |
UL14a - Pollska
Physical geography | |
---|---|
An overview of climate, topography and landscape of the country. It is advised to also create a sketch, you can add a link to this (hosted on imgur or similar) |
Climate - the climate is atmospheric, winters rainy, snow falls, summers at a temperature of 25-35°C
Topografia - nizinna, jednak z pasmem górskim na południu kraju (do 1630m n.p.m)
Human geography | |
---|---|
A brief description of the territory demographics, economic development, land occupation, infrastructure and mapping style |
Economic development is quite advanced, but not top-notch.
The infrastructure is not the worst, but not perfect either, a poorly developed railway network, but a well-developed road network.
The west is richer and the east is poorer.
History & culture | |
---|---|
A brief description of the intended culture and language |
The country has existed for a long time and has not changed much, but the country had years of being a puppet state (seemingly not) of the Soviet Union and, as is very often visible in architecture, the language used is Polish.
Past mapping | |
---|---|
To support your request provide links to areas of OGF mapping which showcase your mapping skill. Mapping relevant to the requested theme & geography is especially useful | |
The {{coord}} template can optionally be used to link to the OGF map - it results in a nice formatted link. Or you can paste in a URL. |
https://opengeofiction.net/search?whereami=1&query=-27.8068%2C167.7649#map=16/-27.8068/167.7649&layers=B - test mapping
Username & date | |
---|---|
Sign and date the application by typing four tildes like this: ~~~~ |
Ksawery2137, 20.10.2023
Discussion | |
---|---|
Discussion for clarification & decision |
I apologize for any mistakes, but I wrote everything in my own language and translated it using a translator.