Drafted list of Valonian endonyms to be used for toponyms or odonyms in Valony:
Valonian exonyms
Antarephia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Antarephia
|
Antaréphie
|
f
|
antaréphien/antaréphienne
|
-
|
-
|
Continent
|
All continents are feminine nouns
|
Archanta
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Archanta
|
Archante
|
f
|
archantéen/archatéenne
|
-
|
-
|
Continent
|
All continents are feminine nouns
|
Ambrosia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Ambroisia
|
Ambroisie
|
f
|
ambroisien/ambrosien
|
Ambrosie
|
Valonian
|
Country
|
|
Federal States of Archanta
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Federal States of Archanta
|
Etats Fédéraux d'Archante
|
mpl
|
état-fédérien/ne or archantéen/ne Decide on Valonian version
|
Federal States of Archanta
|
Ingrean
|
Country
|
Demonym versions based on américain or the rarer, more pc états-unien.
|
Kartumia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Kartumia
|
Cart(o)umie with /u/ or /y/ sound
|
f
|
cart(o)umien/cart(o)umienne
|
-
|
-
|
Continent
|
All continents are feminine nouns Decide on Valonian version
|
Tarephia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Tarephia
|
Taréphie
|
f
|
taréphien/taréphienne
|
-
|
-
|
Continent
|
All continents are feminine nouns
|
Brasonia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Brasonia
|
Brasonie
|
f
|
brasonien/brasonienne
|
Brasonia
|
Florescentian
|
Country
|
|
Broceliande
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Broceliande
|
Brocéliande
|
f
|
brocélandais/brocélandaise
|
Brocéliande
|
Valonian
|
Country
|
|
Novakia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Novakia
|
Novaquie
|
f
|
novaque or novaquien Decide on Valonian version
|
Novakia
|
?
|
Country
|
|
Uletha
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Uletha
|
Ulèthe
|
f
|
uléthien/uléthienne
|
-
|
-
|
Continent
|
All continents are feminine nouns
|
Antharia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Antharia
|
Antharie
|
f
|
antharien/antharienne
|
Antharia
|
Romanish
|
Country
|
|
Astria
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Astria
|
Astrie or Âtrie Decide on Valonian version
|
f
|
astrien/astrienne or âtrien/âtrienne Decide on Valonian version
|
Astria
|
?
|
Country
|
Monegha Unsure there is an Ingrean exonym
|
Monègue
|
f
|
monégois/monégois
|
Monegha
|
?
|
City
|
Exonym based on Brigue/Switzerland over La Brigue/France to avoid "monégasque".
|
Antharia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Atreisia
|
Atrisie
|
f
|
atrisien/atrisienne
|
Atreisië
|
?
|
Country
|
To avoid the use of atrésie (atresia)
|
Avragne
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Avragne Unsure there is an Ingrean exonym
|
Avragne
|
f
|
avragnol/avragnole
|
Avragne
|
?
|
Country
|
|
Castellan
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Castellan
|
Castellane
|
f
|
castellan/castellane
|
Castellán
|
Castellanese
|
Country
|
|
Roda
|
Roda
|
-
|
?
|
Roda
|
Castellanese
|
City
|
|
Florescenta
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Florescenta
|
Florescente
|
f
|
florescentais/florescentaise
|
Florescenta
|
Florescentan
|
Country
|
Exonym based on Charente
|
Garlis
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Garlis
|
Garlis /gaʁlis/
|
m
|
garlonnais/garlonnaise
|
Garlis
|
Kalmish
|
Country
|
Exonym based on Glaris/glaronnais
|
Norad
|
Norade
|
-
|
noradais/noradaise
|
Norad
|
Kalmish
|
City
|
-
|
Gobrassanya
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Gobrassanya
|
Gobrassanie
|
f
|
gobrassanien/grobrassanienne
|
Garlis
|
Ingrean
|
Country
|
|
Gobras City
|
Gobras
|
-
|
gobrassien/gobrassienne
|
Gobras
|
Ingrean
|
City
|
-
|
Ingrea
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Ingrea
|
Ingrée
|
f
|
ingréen/ingréenne
|
Ingrea
|
Ingrean
|
Country
|
|
Wendon
|
Vendres
|
-
|
vendonien/vendonienne
|
Gobras
|
Ingrean
|
City
|
Based on London/Londres
|
Izaland
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Izaland
|
Isalande
|
f
|
isalandais/isalandaise
|
華邦
|
Izaki
|
Country
|
|
Khaiwoon
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Khaiwoon
|
Kaïwoun/kajwun/
|
-
|
kaïwounais/kaïwounaise
|
Khaiwoon
|
Ingrean
|
Country
|
|
Lentia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Lentia
|
Lintique
|
f
|
linte
|
Lentië
|
Lentian
|
Country
|
|
Kirkenburg
|
Kirchembourg
|
-
|
kirchembourgeois/kirchembourgeoise
|
Kirkenburg/Kirchenburg
|
Lentian/Kalmish
|
City
|
|
Mauretia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Mauretia
|
Maurétie/moʁesi/
|
f
|
maurétien/maurétienne
|
Mauretia
|
Maurit
|
Country
|
|
Iola
|
Iola
|
-
|
iolais/iolaise
|
Iola
|
Maurit
|
City
|
-
|
Myrcia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Myrcia
|
Myrcia
|
-
|
myrcien/myrcienne
|
Myrcia
|
Ingrean
|
Country
|
|
Navenna
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Navenna
|
Navenne
|
-
|
navennate
|
Navenna
|
Navennese
|
Country
|
Exonym based on Ravenna
|
Plevia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Plevia
|
Plévie
|
f
|
plévien/plévienne
|
Plevia
|
Plevian
|
Country
|
|
Massabria
|
Massabrie
|
f
|
massabrien/massabrienne
|
Massabria
|
Plevian
|
Subdivision
|
|
Lavarino
|
Lavarin
|
-
|
lavarinais/lavarinaise
|
Lavarino
|
Plevian
|
City
|
Based on San Marino
|
Osianopole
|
Osianopole
|
-
|
osianopolitain/osianopolitaine
|
Osianopoli
|
Plevian
|
City
|
Based on Naples, Constantinople
|
Temisa
|
Témise
|
-
|
témisan/témisane
|
Temisa
|
Plevian
|
City
|
Based on Pisa
|
Luviana
|
Louviane
|
-
|
louvianais/louvianaise
|
Luviana
|
Plevian
|
City
|
|
Covenza
|
Covence
|
-
|
coventin/coventine
|
Covenza
|
Plevian
|
City
|
Based on Vincenza
|
Campana
|
Campane
|
-
|
massabrien/massabrienne
|
Campana
|
Plevian
|
City
|
|
Saint Joseph Lavarino
|
Saint-Joseph-Lavarin
|
-
|
saint-Joséphois/saint-joséphoise
|
San Giuseppe Lavarino
|
Plevian
|
City
|
|
Zari
|
Zare
|
-
|
zarien/zarienne
|
Zari
|
Plevian
|
City
|
|
Pretannia
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Pretany
|
Prétanie
|
f
|
prétanien/prétanienne
|
Pretannia
|
Romantish
|
Country
|
To avoid Prétagne/Bretagne resemblance
|
Saints Lazarus and Thilius
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Saints Lazarus and Thilius
|
Saints-Lazare-et-Thile
|
-
|
lazarothilien/lazarothilienne
|
Sancti Lazarus et Thilius
|
Romantish
|
Country
|
|
Ventria
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Ventria
|
Ventrie
|
f
|
ventrien/ventrienne
|
Ventria
|
?
|
Country
|
|
Suria
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Suria
|
Surie
|
f
|
surien/surienne
|
Сурия
|
Surian
|
Country
|
|
Valonian endonyms
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Valony
|
Valonne
|
f
|
valonnais/valonnaise
|
-
|
-
|
Country
|
Other potential exonyms; de:Walreich (to avoid Wallonien), es:Balonia (to avoid IRL Valonia), it:la Valonnia, nd: Walrijk
|
Nemans/nə'mɑːns/
|
Nemans
|
-
|
nemansois/nemansoise
|
-
|
-
|
City
|
Other potential exonyms; de: Nemang, es: Némago, it: Nemango /'nemago/, nd: Nemang
|
Yse/aɪz/
|
Yse
|
f
|
ysérian/ysérianne
|
-
|
-
|
River
|
Other potential exonyms; de:die Ise, it:l'Isara, nd:de Ise
|
Miscellaneous
Bodies of water
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Place
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Ardentic Ocean
|
Océan Ardentique
|
m
|
ardentique
|
-
|
-
|
Ocean
|
All oceans are masculine
|
Asperic Ocean
|
Océan Aspérique
|
m
|
aspérique
|
-
|
-
|
Ocean
|
All oceans are masculine
|
Hesperic Ocean
|
Océan Hespérique
|
m
|
hespérique
|
-
|
-
|
Ocean
|
All oceans are masculine
|
Mesembric Sea
|
Mer Mésembrique
|
f
|
mésembrique
|
-
|
-
|
Sea
|
All seas are feminine
|
Religion
The split between Christicism and other religions is relevant to Valony as it's thought to be based on IRW France. Adjectives will appear in mapping such as église échéléenne St-nnn/église orthodoxe St-nnn
Christicism
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Real world equivalent
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Christicism
|
Christicisme
|
m
|
christique (based in christic, though both words exist)
|
-
|
-
|
Christianity
|
All words in -isme are masculine
|
Ekeleany
|
Échéléanie
|
f
|
échéléen/échéléenne
|
-
|
Orthodoxy
|
Denomination
|
All words in -ie are feminine
|
Ortholism
|
Ortholisme
|
m
|
ortholique
|
-
|
Catholicism
|
Denomination
|
All words in -isme are masculine
|
Orther Religions
Ingrean name
|
Valonian name
|
Endonym
|
Type
|
Notes
|
Name
|
Gender
|
Demonym
|
Name
|
Language
|
Imamism
|
Imamisme
|
m
|
imamiste or imamique Decide on Valonian version
|
-
|
-
|
Islam
|
All words in -isme are masculine
|
Iviranism
|
Hibérainisme or Hibéranisme
|
m
|
hibérain(e) or hibéran(e) Decide on Valonian version
|
-
|
-
|
Judaism
|
All words in -isme are masculine. The passage from Iviran to Hibéra(i)n is mimicking עִבְרִית -> Ἑβραῖος -> Hebraice -> Hébreu, where the the guttural ע was rendered by a rough breathing then a "h" in Latin.
|