Jump to content

Forum:Valonne/Valonian vocabulary: Difference between revisions

From OpenGeofiction
Created page with "<div class="forumheader" style="margin: 1; background-color: #eeeeee; text-align: left; padding: 5px;">'''ForumsValonne → {{PAGENAME}}'''</div>Category:Valonne forum posts <!-- Write below this line, please. --> As acting project coordinator for Valony, I have started a sandbox with some Valonian vocabulary that may be used in mapping: Valonian exonyms, names for religions, rivers... For t..."
 
m Aiki moved page Forum:Valonne/Valonnese vocabulary to Forum:Valonne/Valonian vocabulary without leaving a redirect: Title syntax
(No difference)

Revision as of 03:15, 28 October 2024

ForumsValonne → Valonne/Valonian vocabulary

As acting project coordinator for Valony, I have started a sandbox with some Valonian vocabulary that may be used in mapping: Valonian exonyms, names for religions, rivers...

For the following elements, having a Valonian equivalent has not been that easy. I'm proposing some solutions but others may well fit even better. Feel free to share your opinion, even though you're not well-versed in French:

Valonian exonyms

Archanta

Federal States

Based on US/American - américain/états-unien, should we have état-fédérien/ne and/or archantéen/ne?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Kartumie

Should we have Cartumie with a /y/ sound or Cartoumie with a /u/ sound?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Tarephia

Novakia

Should we have novaque as we have Slovaquie/slovaque or novaquien? As Novakia is small and not a neighbouring country, it's rather unlikely we'll have a rue des novaques compared to rue des pléviens
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Uletha

Astria

In French, V-S-C (where V is for vowel and C for consonant) tends to switch to V̂-C. Should we have Astrie or Âtrie? And consequently, should we have astrien/astrienne or âtrien/âtrienne? Note that we may still have Âtrie but astrien, or reverse.
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Kalm

Kalm equivalent is rather tricky as the direct one would be Calme as in calm.

  • Using French phonetics, we could have: Kalm -> Chalm (as in caput->chef or canus->chien k->tʃ->ʃ) and later a palatisation of the l Chalm -> Le Chaum or Chaüm (as in saltus->saut salva->sauge al->aw->o) pronounced /ʃa.ɔm/, with a potential adjective chahomais/chahomaise.
  • A complete exonym as we have, IRW, Deutsch/German/Allemand/Tedescho...
    --Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Religions

Imamism

Should we have imamiste or imamique as an adjective equivalent to musulman?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Ivarian

Should we have hibérain(e) (ɛ̃/ɛn or ɛn in South of France) or hibéran(e) (ã/an or ane in South of France) as an adjective equivalent to juif/ve - israélite? Likewise, should we have Hibérainisme or Hibéranisme?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)