Jump to content

Forum:Valonne/Valonian vocabulary: Difference between revisions

From OpenGeofiction
No edit summary
Line 15: Line 15:


I think ''Cartoumie'' sounds better than ''Cartumie'' (I've put ''"Kartoumie"'' streets outside Valonne already) but at the end, ''Cartumie'' with a /y/ sound will make it sound more valonian than ''Cartoumie'' so my choice will go for ''Cartumie''. --[[User:Sweetykid|Sweetykid]] ([[User talk:Sweetykid|talk]]) 22:48, 29 October 2024 (UTC)
I think ''Cartoumie'' sounds better than ''Cartumie'' (I've put ''"Kartoumie"'' streets outside Valonne already) but at the end, ''Cartumie'' with a /y/ sound will make it sound more valonian than ''Cartoumie'' so my choice will go for ''Cartumie''. --[[User:Sweetykid|Sweetykid]] ([[User talk:Sweetykid|talk]]) 22:48, 29 October 2024 (UTC)
: I kind of agree with your first feeling: Cartoumie sounds better than Cartumie. --[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)


=== Tarephia===
=== Tarephia===
Line 25: Line 26:
:Âtrie and âtrien(ne) both sound good to me. ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
:Âtrie and âtrien(ne) both sound good to me. ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
:I like Âtrie and âtrien(ne) too. --[[User:Sweetykid|Sweetykid]] ([[User talk:Sweetykid|talk]]) 22:48, 29 October 2024 (UTC)
:I like Âtrie and âtrien(ne) too. --[[User:Sweetykid|Sweetykid]] ([[User talk:Sweetykid|talk]]) 22:48, 29 October 2024 (UTC)
:: Alright, let's have some ''Rue d'Âtrie''. --[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)


==== Kalm ====
==== Kalm ====
Line 31: Line 33:
* A complete exonym as we have, IRW, Deutsch/German/Allemand/Tedescho...<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 03:14, 28 October 2024 (UTC)
* A complete exonym as we have, IRW, Deutsch/German/Allemand/Tedescho...<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 03:14, 28 October 2024 (UTC)
:Chaum sounds good, but Chahomais look kind of funny on the eye. Are there any potential corruption to make it appear simpler? Like Chomais? ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
:Chaum sounds good, but Chahomais look kind of funny on the eye. Are there any potential corruption to make it appear simpler? Like Chomais? ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
::Chaum would likely be pronounced /ʃom/ while Chaüm would be pronounced like ''Capharnaüm'' /ʃa.ɔm/. The "h" was proposed as a way to avoid chaümais pronounced /ʃa.yme/, but indeed, ''chomais'' /ʃɔme/ or ''chaumais'' /ʃome/ makes a sensible alternative.--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)


=== Religions===
=== Religions===
Line 36: Line 39:
Should we have ''imamiste'' or ''imamique'' as an adjective equivalent to musulman?<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 03:14, 28 October 2024 (UTC)
Should we have ''imamiste'' or ''imamique'' as an adjective equivalent to musulman?<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 03:14, 28 October 2024 (UTC)


Why not simply Imamisme, similar to Imanisme ?
Why not simply Imamisme, similar to Imanisme ? [[User:Imperator|Imperator]] ([[User talk:Imperator|talk]]) 21:27, 29 October 2024 (UTC)
 
:Hi, the question is just about the adjective? The word is indeed Imamisme, copied on Ingrean Imamism. It would be used in location such as "Centre culturel imamique/imamiste". --[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)
[[User:Imperator|Imperator]] ([[User talk:Imperator|talk]]) 21:27, 29 October 2024 (UTC)


==== Ivarian ====
==== Ivarian ====
Line 44: Line 46:
:If following trends in some other countries on OGF, we can have it get derived from the country of Ivira (Iviron). ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
:If following trends in some other countries on OGF, we can have it get derived from the country of Ivira (Iviron). ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
I'm not sure if 'Ivarian' is commonly used in OGF—Ibriyim seems a lot more common. Regardless, I recommend against the usage of either due to their clear derivation from עִבְרִי (ivrí/ibri)', the Hebrew word for 'Hebrew'. Such names are reminiscent of those from earlier OGF eras, and I'm sure we can work together to come up with a more creative name. --[[User:IiEarth|IiEarth]] ([[User talk:IiEarth|talk]]) 15:45, 30 October 2024 (UTC)
I'm not sure if 'Ivarian' is commonly used in OGF—Ibriyim seems a lot more common. Regardless, I recommend against the usage of either due to their clear derivation from עִבְרִי (ivrí/ibri)', the Hebrew word for 'Hebrew'. Such names are reminiscent of those from earlier OGF eras, and I'm sure we can work together to come up with a more creative name. --[[User:IiEarth|IiEarth]] ([[User talk:IiEarth|talk]]) 15:45, 30 October 2024 (UTC)
:Thanks to you both. It does raise the question of having, or not, a separate OGF-word as we now how Plevian, Ingrean, Valonian...If based on Iviron, I supposed, we would have Ivironnais or Évironnais. If based on older [[Iviron#Etymology|Ivira]], maybe Iviran(e), Éviran(e), Ibiran(e), Ébiran(e), hiviran(e), héviran(e), hibiran(e) or hébiran(e), the "h" standing for the rough breathing and original ע. Maybe I should ask other French speakers here, but the initial "ivi" sounds a bit weird. I tend to replace either i by an é to avoid the repetition, maybe it's just me. --[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)


== Odonyms ==
== Odonyms ==
Line 49: Line 52:
IRW France, many main streets or squares are ''de la République''. Though many ''Rue'' or ''Place Royale'' still exist in France, a lots of them have been "republically" renamed. If Valony is a republic, I'd assume many ways tagged ''highway:'' will be named accordingly. Should we consider Valony a republic?<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 04:56, 29 October 2024 (UTC)
IRW France, many main streets or squares are ''de la République''. Though many ''Rue'' or ''Place Royale'' still exist in France, a lots of them have been "republically" renamed. If Valony is a republic, I'd assume many ways tagged ''highway:'' will be named accordingly. Should we consider Valony a republic?<br>--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 04:56, 29 October 2024 (UTC)
:Personally, I am fine with either a monarchy or republic. Republics are more common nowadays, a monarchy could make things interesting. Either way I think we can approach the street issue by just ignoring the 'republicanisation', so to call. I think it would be more interesting to have both the sense of historical monarchism and present-day republicanism coexist. ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
:Personally, I am fine with either a monarchy or republic. Republics are more common nowadays, a monarchy could make things interesting. Either way I think we can approach the street issue by just ignoring the 'republicanisation', so to call. I think it would be more interesting to have both the sense of historical monarchism and present-day republicanism coexist. ⸺ [[User:Bixelkoven|Bixelkoven]] ([[User talk:Bixelkoven|talk]]) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
::Agree, let's ignore 'de la République'' places for the time being. --[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)


=== Public figures ===
=== Public figures ===
Line 56: Line 60:
! Name
! Name
! Surname
! Surname
! Profession
! Occupation
! Dates
! Dates
! Note
|-
|-
| '''{{way|35578388|Auréline}}'''
| '''{{way|35578388|Auréline}}'''
| style="font-weight:bold;" |  
| style="font-weight:bold;" |  
| Personification of Valonne (alike [https://en.wikipedia.org/wiki/Marianne Marianne])?
| Personification of Valonne (alike [https://en.wikipedia.org/wiki/Marianne Marianne])?
|
|  
|  
|-
|-
| Georges
| Georges
| style="font-weight:bold;" | Bêches
| style="font-weight:bold;" | Bêches
|
|  
|  
|  
|  
Line 71: Line 78:
| César
| César
| style="font-weight:bold;" | Binet
| style="font-weight:bold;" | Binet
|
|  
|  
|  
|  
Line 81: Line 89:
| Bernard
| Bernard
| style="font-weight:bold;" | de l'Aïc
| style="font-weight:bold;" | de l'Aïc
|
|  
|  
|  
|  
Line 88: Line 97:
| Philanthropist
| Philanthropist
| ~1880s-1920s
| ~1880s-1920s
|
|-
|-
| Léopold
| Léopold
| style="font-weight:bold;" | Decazes
| style="font-weight:bold;" | Decazes
|
|  
|  
|  
|  
Line 96: Line 107:
| ?
| ?
| style="font-weight:bold;" | d'Estienne Tour
| style="font-weight:bold;" | d'Estienne Tour
|
|  
|  
|  
|  
Line 101: Line 113:
| Léonard
| Léonard
| style="font-weight:bold;" | d'Ouaisie
| style="font-weight:bold;" | d'Ouaisie
|
|  
|  
|  
|  
Line 106: Line 119:
| ?
| ?
| style="font-weight:bold;" | Ducelle
| style="font-weight:bold;" | Ducelle
|
|  
|  
|  
|  
Line 111: Line 125:
| Alphonse
| Alphonse
| style="font-weight:bold;" | Durant
| style="font-weight:bold;" | Durant
|
|  
|  
|  
|  
Line 116: Line 131:
| Michelle
| Michelle
| style="font-weight:bold;" | Frochot
| style="font-weight:bold;" | Frochot
|
|  
|  
|  
|  
Line 122: Line 138:
| style="font-weight:bold;" | Le Bon
| style="font-weight:bold;" | Le Bon
| Ruler
| Ruler
|
|  
|  
|-
|-
Line 127: Line 144:
| style="font-weight:bold;" | Le  Grand
| style="font-weight:bold;" | Le  Grand
| Ruler
| Ruler
|
|  
|  
|-
|-
Line 132: Line 150:
| style="font-weight:bold;" | Marbois
| style="font-weight:bold;" | Marbois
| Marshal
| Marshal
|
|  
|  
|-
|-
Line 141: Line 160:
| Hippolyte
| Hippolyte
| style="font-weight:bold;" | Sudreau
| style="font-weight:bold;" | Sudreau
|
|  
|  
|  
|  
Line 148: Line 168:
| Emperor
| Emperor
|  
|  
|-
|  
|The names below were created by me,
|Mantan
|for my towns: Vervanne & Septarbres
|
|-
|-
|Antoine
|Antoine
Line 158: Line 174:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Bernard
|Bernard
Line 163: Line 180:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Nicolas
|Nicolas
Line 168: Line 186:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Rudolph  
|Rudolph  
Line 173: Line 192:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres<br>
<small>The French equivalent of Rudolph is Rodolphe--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)</small>
|-
|-
|Louis
|Louis
Line 178: Line 199:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Victoire
|Victoire
Line 183: Line 205:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Albertine
|Albertine
Line 188: Line 211:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Gabrielle
|Gabrielle
Line 193: Line 217:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Leonie
|Leonie
Line 198: Line 223:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres<br>
<sub>Léonie takes an accute accent: Léonie Vaillant--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)</sub>
|-
|-
|Miriam
|Miriam
Line 203: Line 230:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres<br>
<small>Myriam is the traditional spelling of the name. I suppose, in the 19<sup>th</sup> century, this would have been respected, especially at a time when names and surnames were still "acclimatized"--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC) </small>
|-
|-
|Jean
|Jean
Line 208: Line 237:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Alexandre
|Alexandre
Line 213: Line 243:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Rosalie
|Rosalie
Line 218: Line 249:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Cécile
|Cécile
Line 223: Line 255:
|Author, pseudonym
|Author, pseudonym
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Yvette
|Yvette
Line 228: Line 261:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Charles
|Charles
Line 233: Line 267:
|Author, activist
|Author, activist
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Silvain
|Silvain
Line 238: Line 273:
|Author
|Author
|19th century
|19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres<br>
<small>Sylvain with a "y" is the usual French spelling: ''Sylvain Arthur''--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)</small>
|-
|-
|Amélie
|Amélie
Line 243: Line 280:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Alexandre
|Alexandre
Line 248: Line 286:
|Author, of Iviran origin
|Author, of Iviran origin
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Jeanne
|Jeanne
Line 253: Line 292:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Louis
|Louis
Line 258: Line 298:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Stéphanie
|Stéphanie
Line 263: Line 304:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Georges
|Georges
Line 268: Line 310:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Antoine
|Antoine
Line 273: Line 316:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Jean
|Jean
Line 278: Line 322:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Pierre
|Pierre
Line 283: Line 328:
|Author
|Author
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Sophie
|Sophie
Line 288: Line 334:
|Peace activist
|Peace activist
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres
|-
|-
|Marc
|Marc
Line 293: Line 340:
|Peace activist
|Peace activist
|late 19th century
|late 19th century
| Created by {{user|Mantan}} for the towns of Vervanne & Septarbres<br>
<small>French of spelling refrains from using accents before two consonants: ''Marc Hercourt'' seems more natural--[[User:Aiki|Aiki]] ([[User talk:Aiki|talk]]) 05:16, 31 October 2024 (UTC)</small>
|-
|}
|}

Revision as of 05:16, 31 October 2024

ForumsValonne → Valonne/Valonian vocabulary

As acting project coordinator for Valony, I have started a sandbox with some Valonian vocabulary that may be used in mapping: Valonian exonyms, names for religions, rivers...

For the following elements, having a Valonian equivalent has not been that easy. I'm proposing some solutions but others may well fit even better. Feel free to share your opinion, even though you're not well-versed in French:

Valonian exonyms

Archanta

Federal States

Based on US/American - américain/états-unien, should we have état-fédérien/ne and/or archantéen/ne?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Kartumie

Should we have Cartumie with a /y/ sound or Cartoumie with a /u/ sound?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

I think Cartoumie sounds better than Cartumie (I've put "Kartoumie" streets outside Valonne already) but at the end, Cartumie with a /y/ sound will make it sound more valonian than Cartoumie so my choice will go for Cartumie. --Sweetykid (talk) 22:48, 29 October 2024 (UTC)

I kind of agree with your first feeling: Cartoumie sounds better than Cartumie. --Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Tarephia

Novakia

Should we have novaque as we have Slovaquie/slovaque or novaquien? As Novakia is small and not a neighbouring country, it's rather unlikely we'll have a rue des novaques compared to rue des pléviens
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Uletha

Astria

In French, V-S-C (where V is for vowel and C for consonant) tends to switch to V̂-C. Should we have Astrie or Âtrie? And consequently, should we have astrien/astrienne or âtrien/âtrienne? Note that we may still have Âtrie but astrien, or reverse.
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Âtrie and âtrien(ne) both sound good to me. ⸺ Bixelkoven (talk) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
I like Âtrie and âtrien(ne) too. --Sweetykid (talk) 22:48, 29 October 2024 (UTC)
Alright, let's have some Rue d'Âtrie. --Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Kalm

Kalm equivalent is rather tricky as the direct one would be Calme as in calm.

  • Using French phonetics, we could have: Kalm -> Chalm (as in caput->chef or canus->chien k->tʃ->ʃ) and later a palatisation of the l Chalm -> Le Chaum or Chaüm (as in saltus->saut salva->sauge al->aw->o) pronounced /ʃa.ɔm/, with a potential adjective chahomais/chahomaise.
  • A complete exonym as we have, IRW, Deutsch/German/Allemand/Tedescho...
    --Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)
Chaum sounds good, but Chahomais look kind of funny on the eye. Are there any potential corruption to make it appear simpler? Like Chomais? ⸺ Bixelkoven (talk) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
Chaum would likely be pronounced /ʃom/ while Chaüm would be pronounced like Capharnaüm /ʃa.ɔm/. The "h" was proposed as a way to avoid chaümais pronounced /ʃa.yme/, but indeed, chomais /ʃɔme/ or chaumais /ʃome/ makes a sensible alternative.--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Religions

Imamism

Should we have imamiste or imamique as an adjective equivalent to musulman?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

Why not simply Imamisme, similar to Imanisme ? Imperator (talk) 21:27, 29 October 2024 (UTC)

Hi, the question is just about the adjective? The word is indeed Imamisme, copied on Ingrean Imamism. It would be used in location such as "Centre culturel imamique/imamiste". --Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Ivarian

Should we have hibérain(e) (ɛ̃/ɛn or ɛn in South of France) or hibéran(e) (ã/an or ane in South of France) as an adjective equivalent to juif/ve - israélite? Likewise, should we have Hibérainisme or Hibéranisme?
--Aiki (talk) 03:14, 28 October 2024 (UTC)

If following trends in some other countries on OGF, we can have it get derived from the country of Ivira (Iviron). ⸺ Bixelkoven (talk) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)

I'm not sure if 'Ivarian' is commonly used in OGF—Ibriyim seems a lot more common. Regardless, I recommend against the usage of either due to their clear derivation from עִבְרִי (ivrí/ibri)', the Hebrew word for 'Hebrew'. Such names are reminiscent of those from earlier OGF eras, and I'm sure we can work together to come up with a more creative name. --IiEarth (talk) 15:45, 30 October 2024 (UTC)

Thanks to you both. It does raise the question of having, or not, a separate OGF-word as we now how Plevian, Ingrean, Valonian...If based on Iviron, I supposed, we would have Ivironnais or Évironnais. If based on older Ivira, maybe Iviran(e), Éviran(e), Ibiran(e), Ébiran(e), hiviran(e), héviran(e), hibiran(e) or hébiran(e), the "h" standing for the rough breathing and original ע. Maybe I should ask other French speakers here, but the initial "ivi" sounds a bit weird. I tend to replace either i by an é to avoid the repetition, maybe it's just me. --Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Odonyms

Political system

IRW France, many main streets or squares are de la République. Though many Rue or Place Royale still exist in France, a lots of them have been "republically" renamed. If Valony is a republic, I'd assume many ways tagged highway: will be named accordingly. Should we consider Valony a republic?
--Aiki (talk) 04:56, 29 October 2024 (UTC)

Personally, I am fine with either a monarchy or republic. Republics are more common nowadays, a monarchy could make things interesting. Either way I think we can approach the street issue by just ignoring the 'republicanisation', so to call. I think it would be more interesting to have both the sense of historical monarchism and present-day republicanism coexist. ⸺ Bixelkoven (talk) (West Uletha Admin) 19:47, 29 October 2024 (UTC)
Agree, let's ignore 'de la République places for the time being. --Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Public figures

Below are some names I've noted from places, mainly in Nemans:

Name Surname Occupation Dates Note
Auréline Personification of Valonne (alike Marianne)?
Georges Bêches
César Binet
Lucien Dalasque Author ~1850s
Bernard de l'Aïc
Edmond de Remmeau Philanthropist ~1880s-1920s
Léopold Decazes
? d'Estienne Tour
Léonard d'Ouaisie
? Ducelle
Alphonse Durant
Michelle Frochot
Philippe Le Bon Ruler
Roger Le Grand Ruler
? Marbois Marshal
Étienne Ruau
Hippolyte Sudreau
Arnoulet XII Maindedieu (Hand of God) Lerlac (idea) Emperor
Antoine Vallebourg Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Bernard Tessine Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Nicolas Bonille Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Rudolph Laumer Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres

The French equivalent of Rudolph is Rodolphe--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Louis Roullac Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Victoire Pommier Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Albertine Ramier Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Gabrielle Garcia Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Leonie Vaillant Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres

Léonie takes an accute accent: Léonie Vaillant--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Miriam Eschberger Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres

Myriam is the traditional spelling of the name. I suppose, in the 19th century, this would have been respected, especially at a time when names and surnames were still "acclimatized"--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Jean Piret Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Alexandre Dupont Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Rosalie Teyes Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Cécile Fleur Author, pseudonym 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Yvette Bertrand Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Charles Vernaye Author, activist 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Silvain Arthur Author 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres

Sylvain with a "y" is the usual French spelling: Sylvain Arthur--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)

Amélie Catou Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Alexandre Chradon Author, of Iviran origin late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Jeanne Modny Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Louis Saint-Reiss Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Stéphanie Martin Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Georges Dupont Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Antoine Lauzerbourg Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Jean Saint-Guibert Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Pierre Puleau Author late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Sophie Thauvin Peace activist late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres
Marc Hércourt Peace activist late 19th century Created by Mantan for the towns of Vervanne & Septarbres

French of spelling refrains from using accents before two consonants: Marc Hercourt seems more natural--Aiki (talk) 05:16, 31 October 2024 (UTC)