Talk:Babelic language

From OpenGeofiction Encyclopedia
Jump to: navigation, search

There seems to be some misunderstanding about this language. Many people think it is an "OGF version" of real-world Chinese. That was not my intention when I first created Babelic. If you see the OGF:List of languages I state clearly that it was intended to be a semitic language (whatever the OGF equivalent is), but written using Sinian (AKA Chinese) characters. This is similar to the way Japanese, Korean and Vietnamese (all non Sinitic languages unrelated linguistically to Chinese) all use (or used, historically) Chinese characters. If other people would like to "borrow" Babelic and make it into an actual OGF version of Chinese, that's fine. But if you do so, you need to take care to update all the appropriate articles (e.g. OGF:List of languages.--Happy mapping - Luciano (talk) 05:50, 21 January 2017 (CET)

Hi Luciano, I am working on reviving/creating the "older" Babelic language (which I've called Imperial Babelic). Trying to follow your explanation here, I've made the Imperial Babelic language based on Hebrew and the script Chinese characters, later transliterated to English. Does Imperial Babelic (as Hebrew written with Chinese characters) accurately describe your vision for the original Babelic language? Chazeltine (talk) 16:51, 3 August 2018 (CEST)
That would be awesome, @Chazeltine. My own background is a year or so of college Arabic, as well as quite a bit of Mesopotamian history (e.g. Sumer, Babylon, etc.), and so what very little I had done with Babelic was based somewhat on that. But in fact, if I had the energy, I might make it more like old Babylonian, the probable ancestor of both modern Arabic and modern Hebrew. Anyway, I'm not that motivated in doing anything, so any direction you'd like to take it would be fine.--Luciano (talk) 01:05, 4 August 2018 (CEST)

Sorry for being a bit late about this, but realised that now there are two standard forms of Babelic. So the Tigerian Babelic has no related origins to the original Babelic? Just as suggestion: Probably on how it came to be mistakenly called Babelic in Tigeria is due to the presence of Bai traders in Tigeria in the past (maybe that can be discuss another time or now?) which led to the conclusion by some ignorant Ulethan traders that the native language is just another form of Babelic. I also need to settle stuff regarding Meilanese and this language, since they are similar.--Happy mapping and God blesses you, ZK (talk) 05:45, 2 September 2019 (CEST)

As Luciano mentioned, the original Babelic is supposed to be a Semitic language written with the Sinitic script. In my case, it is spoken by the Baveili people (who originate from the Mazanic parts of the world); and the Semitic language I'm using as the base is Hebrew. In Tigeria, Babelic is Hebrew approximated with Chinese characters and transliterated to the Latin script.
I've also been thinking about how to explain the presence of Chinese across the oceans, and the best explanation I have is that Chinese in the OGF world spread like the Austronesian languages of our world. There are several related languages around the Asperic Ocean from Yuethon to Meilan, and the spread of this !notChinese language seems to reflect the trade patterns of the oceanic peoples of the Asperic. Chazeltine (talk) 06:55, 2 September 2019 (CEST)
I know it was meant to be like that; it was my mistake at the time to assume Babelic is Chinese and now Babelic has two forms, which I am fine with it. As for the chinese spread, like I said I have planned for a Chinese colonial empire which can explain the distribution of Chinese and Asian cultures around the world (Kuehong, the nation I am working on, is meant to be a former Bai colony and I hope to expand that idea further). What I was talking about is proposing how your Babelic is called Babelic in-world, with the presence of some travelling Bai merchants from Orano who settled there (maybe?). I am unsure if you want the Bai Empire to establish a few ports in Tigeria. Probably thats how Bai spread its culture in the Lyc. Again, I am unsure if you will accept.--Happy mapping and God blesses you, ZK (talk) 07:03, 2 September 2019 (CEST)
Babelic is called Babelic because it is spoken by the Baveili people (who adopted the script from the Meilanese or Bai, depending on where the Bai Empire will be located). It is not the language of the Bai people (I'm giving you an opportunity here to create a new name for the language the Bai people will speak). My in-world explanation for the Babelic-!notChinese mix-up was the fact that OGF linguists assumed they were one language because of the !notSinitic script that both languages used at the time. When you were working to put the Bai Empire in TA119, that was fine with me because it would help explain the presence of !notChinese languages along the Strait of Lyc. But if the Bai Empire is going to be somewhere else, you need to think about how people sailed to the Tarephias as you choose a location. The tradewinds blow west through the Strait of Lyc, so my assumption has always been that Commonia or somewhere else on Archanta would be the future location of the Bai Empire. Chazeltine (talk) 17:14, 2 September 2019 (CEST)